Posted in: Daily English

Daily English

He is a big fish in a little pond.

中文译作:他是小圈子里的大人物。

当然,你显然可以看出这个句子可以表达在更多的维度,绝非仅仅把Pond理解为圈子,还可以表示区域,表示行业等等。用中文熟悉的讲法是他是鸡头还是凤尾中的鸡头

这句话的字面意思比较好理解,但是引申的意思是什么?往往在什么情况下用这种表述呢?

Posted in: Daily English

Daily English

A friend in need is a friend indeed.

中文译作: 患难见真交(当别人有困难的时候,你仍把他(她)当作朋友,这才是真正的朋友。)

A friend in need ( is a friend indeed) (saying) a friend who helps one when one needs help ( is a true friend )

例句:No,we don’t see a lot of each other, but I know she would always be a friend in need. 对,我们并不常见面,但我知道在我需要之时她一定会是“及时雨”。

Posted in: IDC

数据中心内部机柜架构设计比较:ToR与EoR

数据中心内部机柜架构设计比较:ToR与EoR

交换机的互连和数据通信的保证是设计数据中心体系结构时要考虑的基本方面。当今的数据中心已转移到1RU和2RU设备中,因此将1RU和2RU交换机部署到相同大小的 机架可以极大地节省空间并减少布线需求。通常,ToR(Top of Rack)和EoR(End of Row)是目前数据中心常用的基础架构设计。在本文中,我们将主要讨论这两种方法之间的差异。

Posted in: 8K, 电视节目制播技术要求

中央广播电视总台8K超高清电视节目制播技术要求(暂行)

中央广播电视总台8K超高清电视节目制播技术要求(暂行)

2021年1月

前言

为持续推进中央广播电视总台超高清技术体系建设,按照国家《超高清视音频产业行动计划(2019-2022年)》的"4K先行,兼顾8K”的总体技术路线,在4K超高清电视制播术的基础上,围绕8Kk超高清电视采集、制作、传输、播出呈现和内容分发,特别针对8K超高清电视转播、AVS3编解码和大屏呈现方面,中央广播电视总台牵头开展了一系列研究测试工作。为规范当前8K超高清电视制播应用试验,总台组织相关部门和人员起草了《中央广播电视总台8K超高清电视节目制播技术要求(暂行)》。鉴于当前8K超高清电视还处于产业化的初期,研究测试条件受限,本技术要求还不够详尽。随着8K超高清技术的发展和应用场景的进一步明确,本技术要求须及时修订、补充、完善。

Back to Top